มติมหาเถรสมาคม
ครั้งที่ 22/2565
มติที่ 702/2565
เรื่อง ขอความเห็นชอบแต่งตั้งคณะอนุกรรมการแปลพระไตรปิฎก ฉบับบภาษาอังกฤษ และคณะอนุกรรมการบรรณาธิการพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ (เพิ่มเติม)
ในการประชุมมหาเถรสมาคม ครั้งที่ ๒๒/๒๕๖๕ เมื่อวันที่ ๙ กันยายน ๒๕๖๕ เลขาธิการมหาเถรสมาคมเสนอว่า พระพรหมบัณฑิต กรรมการมหาเถรสมาคม เลขานุการคณะกรรมการอำนวยการ-โครงการจัดทำพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ ได้มีลิขิต ที่ ๑๗/๒๕๖๕ ลงวันที่ ๘ กันยายน ๒๕๖๕ แจ้งว่า ตามที่รองนายกรัฐมนตรี ประธานกรรมการอุปถัมภ์โครงการจัดทำพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ (Tipitaka English Version) ได้มีคำสั่ง ที่ ๓/๒๕๖๔ เรื่อง แต่งตั้งคณะอนุกรรมการบรรณาธิการพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ (Tipitaka English Version) ลงวันที่ ๑ พฤศจิกายน ๒๕๖๔ นั้น เพื่อให้การดำเนินงานในการแปลพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ เป็นไปด้วยความเรียบร้อยและบรรลุตามวัตถุประสงค์ ที่ประชุมคณะอนุกรรมการบรรณาธิการพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ เมื่อวันที่ ๘ กันยายน ๒๕๖๕ ได้เสนอแต่งตั้งคณะอนุกรรมการแปลพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ เพิ่ม จำนวน ๑ คน คือ ศาสตราจารย์ ดร.รวินทร ปานฑ์ (Prof. Dr.Ravindra Panth) อดีตอธิการบดีมหาวิทยาลัย-นวนาลันทา สาธารณรัฐอินเดีย และคณะอนุกรรมการบรรณาธิการพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ เพิ่ม จำนวน ๑ คน คือ ศาสตราจารย์ ดร.การาม เตช สิงห์ ซาเรา (Prof. Dr.Karam Tej Singh Sarao) อดีตหัวหน้าภาควิชาพระพุทธศาสนา มหาวิทยาลัยเดลี สาธารณรัฐอินเดีย พร้อมกับมีบัญชาให้นำเสนอ มหาเถรสมาคมเพื่อโปรดพิจารณา ที่ประชุมพิจารณาแล้วมีมติเห็นชอบตามที่เสนอ และให้ดำเนินการได้ทันที โดยไม่ต้องรอรับรองรายงานการประชุม
เอกสารประกอบเพิ่มเติม
เอกสารประกอบ 1 : C22090965_702 ขอความเห็นชอบแต่งตั้งคณะอนุกรรมการแปลพระไตรปิฎก ฉบับบภาษาอังกฤษ และคณะอนุกรรมการบรรณาธิการพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ (เพิ่มเติม).pdf (369.06 kb)
จำนวนเข้าดู : 1083
ปรับปรุงล่าสุด : 13 กันยายน พ.ศ. 2565 15:35:03
ข้อมูลเมื่อ : 13 กันยายน พ.ศ. 2565 15:35:03