• หน้าหลัก
  • มหาเถรสมาคม
    • เกี่ยวกับมหาเถรสมาคม
    • อำนาจหน้าที่ของมหาเถรสมาคม
    • กองงานในสังกัดมหาเถรสมาคม
    • คณะกรรมการฝ่ายต่างๆ ของมหาเถรสมาคม
    • การประชุมมหาเถรสมาคม
    • กรรมการมหาเถรสมาคม
    • มหาเถรสมาคมกับการปกครองคณะสงฆ์
  • สำนักเลขาธิการฯ
    • เกี่ยวกับสำนักเลขาธิการมหาเถรสมาคม
    • วิสัยทัศน์ พันธกิจ อำนาจหน้าที่
    • กลุ่มงานภายใน
    • ทำเนียบผู้บริหาร
    • อัตรากำลังของสำนักเลขาธิการมหาเถรสมาคม
    • บุคลากรสำนักเลขาธิการมหาเถรสมาคม
    • ทำเนียบเจ้าหน้าที่สำนักฯ - ผู้บริหาร
    • ทำเนียบเจ้าหน้าที่สำนักฯ - กลุ่มงานในสมเด็จพระสังฆราช
    • ทำเนียบเจ้าหน้าที่สำนักฯ - กลุ่มงานมหาเถรสมาคม
    • ทำเนียบเจ้าหน้าที่สำนักฯ - กลุ่มกิจการคณะสงฆ์
    • ทำเนียบเจ้าหน้าที่สำนักฯ - กลุ่มคุ้มครองพระพุทธศาสนา
    • ทำเนียบเจ้าหน้าที่สำนักฯ - สถาบันพระสังฆาธิการ
    • ข้อมูลการติดต่อสำนักเลขาธิการมหาเถรสมาคม
  • มติมหาเถรสมาคม
  • สรุปการประชุม
  • ข่าวสาร
  • ติดต่อ

มติมหาเถรสมาคม

ครั้งที่ 13/2561

มติที่ 317/2561

เรื่อง โครงการจัดทำพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ (Tipitaka English Version)

ในการประชุมมหาเถรสมาคม ครั้งที่ ๑๓/๒๕๖๑ เมื่อวันที่ ๑๐ พฤษภาคม ๒๕๖๑ เลขาธิการมหาเถรสมาคมเสนอว่า กรมการศาสนา กระทรวงวัฒนธรรม ได้มีหนังสือ ที่ วธ ๐๓๐๑/๒๒๘๗ ลงวันที่ ๒๔ เมษายน ๒๕๖๑ แจ้งว่า ศ.ดร. มณีรัตน์ สวัสดิวัตน์ ณ อยุธยา ประธานโครงการจัดตั้งศูนย์พหุภาษา การแปลและล่ามแห่งอาเซียน ได้เสนอโครงการจัดทำพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ (Tipitaka English Version) ต่อรัฐบาล เพื่อเป็นการเฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวมหาวชิราลงกรณ บดินทรเทพยวรางกูร และขอให้รัฐบาลอุปถัมภ์การดำเนินการการแปล รองนายกรัฐมนตรี (นายวิษณุ เครืองาม) ได้มีการนัดหารือเบื้องต้น เมื่อวันที่ ๑๘ เมษายน ๒๕๖๑ ณ ตึกบัญชาการ ๑ ทำเนียบรัฐบาล ซึ่งรองนายกรัฐมนตรี แจ้งต่อที่ประชุมว่า รัฐบาลได้เห็นความสำคัญของโครงการดังกล่าว เพื่อเฉลิมพระเกียรติสถาบันพระมหากษัตริย์ และเป็นการอุปถัมภ์การเผยแผ่พระพุทธศาสนาให้กว้างขวางยิ่งขึ้น ตามคำสั่งหัวหน้าคณะรักษาความสงบแห่งชาติ ที่ ๔๙/๒๕๕๙ (ปีงบประมาณ ๒๕๖๐ - ๒๕๖๔) จึงให้การสนับสนุนในหลักการ แต่การดำเนินการนั้น มีผู้เกี่ยวข้องหลายส่วน ทั้งคณะสงฆ์ นักวิชาการทางพระพุทธศาสนา และนักวิชาการด้านภาษา รวมถึงหน่วยงานที่จะบริหารงบประมาณ จึงจะต้องมีการศึกษาการดำเนินการอย่างรอบคอบ ในชั้นต้นนี้เห็นสมควรนำเรื่องดังกล่าวเสนอมหาเถรสมาคมเพื่อโปรดทราบในเบื้องต้นก่อน ส่วนรายละเอียด การดำเนินการนั้น รัฐบาลจะขอคำปรึกษาจากมหาเถรสมาคมในโอกาสต่อไป ในการประชุมดังกล่าว รองนายกรัฐมนตรี (นายวิษณุ เครืองาม) ได้มอบหมายให้กรมการศาสนาขอให้สำนักงานพระพุทธศาสนาแห่งชาตินำเสนอมหาเถรสมาคมเพื่อโปรดทราบ ที่ประชุมรับทราบ โดยตั้งข้อสังเกต ดังนี้ ๑. ในการจัดทำพระไตรปิฎกเป็นฉบับภาษาอังกฤษ จะใช้พระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีหรือฉบับภาษาไทยมาเป็นต้นแบบในการจัดทำพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ ๒. พระไตรปิฎกที่จะนำมาใช้เป็นต้นฉบับนั้น เป็นพระไตรปิฎกฉบับของมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย ฉบับของมหามกุฏราชวิทยาลัย หรือฉบับของสยามรัฐ หรือฉบับอื่น ๆ ๓. ถ้าจะนำฉบับใดมาเป็นต้นฉบับ ควรตั้งคณะกรรมการขึ้นมาคณะหนึ่งพิจารณาตรวจชำระพระไตรปิฎกก่อนที่จะดำเนินการจัดทำพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ ๔. ควรมีผู้เชี่ยวชาญทางด้านภาษาบาลี ภาษาไทย และภาษาอังกฤษ เป็นกรรมการในการตรวจชำระพระไตรปิฎก ฉบับต้นฉบับ

เอกสารประกอบเพิ่มเติม

เอกสารประกอบ 1 : c_13100561_317 โครงการจัดทำพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ.pdf (283.76 kb)

จำนวนเข้าดู : 1469

ปรับปรุงล่าสุด : 31 กรกฎาคม พ.ศ. 2561 09:15:49

ข้อมูลเมื่อ : 25 พฤษภาคม พ.ศ. 2561 13:44:39

 
 
Tweet  
 

มหาเถรสมาคม

อาคารหลวงพ่อวัดปากน้ำ พุทธมณฑล
ตำบลศาลายา อำเภอพุทธมณฑล จังหวัดนครปฐม 73170

โทรศัพท์ : 02 441 7992
สำหรับเจ้าหน้าที่เว็บไซต์

© Copyright 2025 มหาเถรสมาคม All Rights Reserved